About

History

Konnichiwa means good afternoon in Japan. Sai named the scanlation group because we planned the whole thing in the afternoon.

Purpose

Our purpose is to deliver fans some scanlated (scan + translated) manga for free. Yup, you heard us. We area a non-profit group. We do not earn money by scanlating, rather we earn happiness and gratitude from fans who enjoyed our projects.

Related Links:

Past.Present.Future?

Konnichiwa scanlations was officially opened on May 5, 2007 with only 2 members namely Saki and Sai. The two were just both editors trying to expand their group, we posted recruitment pimps to different forums/website and even our personal journals. Our first member was Joe, he came from michex manga and he was our first Japanese translator. A few days passed, we seem to be unlucky since we got no releases nor translations available. We ran out of luck. Suddenly Melody (the hero) appeared, and offered her position as an editor, she even suggested ASN as our project so we got pumped up and edited the chapters and got our first release, ASN c4. Many days passed by our group did expand (pimping did a huge payback). Amatsu, Rose and Melonir are now part of the staff too. So we definitely became an active scanlation team. We hope that our group will last long…So why not join us too :3

Help us

Believe us, running a scanlation team is very tiresome if only one person is going to handle the job. We need more people that can help us. The more, the faster, the more ♥ and you can also help us by donating raw manga, that way our scanlation team will still be running ;)